afirmar


afirmar
v.
1 to say, to declare.
afirmó que… he stated that…
afirmó haber hablado con ella he said o stated that he had talked to her
2 to reinforce.
3 to agree, to consent.
afirmar con la cabeza to nod (in agreement)
4 to affirm, to declare, to assure, to state.
Ricardo afirma su inocencia Richard affirms his innocence.
Elsa le afirma a Ricardo Elsa assures Richard.
5 to make firm, to base, to brace, to anchor.
Esos tornillos afirman la estructura Those screws make the structure firm.
6 to claim to, to allege to.
El chico afirma ser de Perú The boy claims to be from Peru.
* * *
afirmar
verbo transitivo
1 (afianzar) to strengthen, reinforce
2 (aseverar) to state, say, declare
verbo intransitivo
1 (asentir) to assent
verbo pronominal afirmarse
1 (ratificarse) to maintain (en, -)
se afirmó en su negativa she continued to refuse
* * *
verb
to affirm, assert
* * *
1. VT
1) (=reforzar) to make secure, strengthen
2) (=declarar) to assert, state; [+ lealtad] to declare, protest

afirmar que — to affirm that

afirmar bajo juramento — to swear under oath

3) LAm [+ golpe] to deal, give
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) (aseverar) to state, declare, assert (frml)

no lo afirmó ni lo negó — she neither confirmed nor denied it

2) <escalera> to steady
2.
afirmar vi

afirmó con la cabeza — he nodded

3.
afirmarse v pron
a) (físicamente) to steady oneself

afirmarse en algo/alguien — to hold on to something/somebody

b) (ratificarse, consolidarse)

se fue afirmando en su convicción — she was more and more convinced of it

se afirmó en su posición/en lo que había dicho — she reaffirmed her stance/her previous statement

* * *
= affirm, contend, maintain, make + statement, make + the claim, state, submit, aver, assert, hold, make + claim.
Ex. This move has probably affirmed the future of DC.
Ex. The author contends that it is possible to view the search conducted with the aid of a series of menus as having strong similarities with the search through the hierarchy of a enumerative classification scheme.
Ex. They maintain, in an article written for Library Resources and Technical Services (LRTS) 'that automated cataloging systems have addressed only half of the problems of maintaining a library catalog'.
Ex. Members of the audience were invited to ask questions, make statements, and express themselves freely.
Ex. Within their own ranks most librarians have been calling themselves professionals since Melvil Dewey make the claim.
Ex. Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.
Ex. I submit that no ordinary, right-minded library user who is looking for Western Behavioral Institute is going to look under LA JOLLA, California.
Ex. It is, he has has averred, a discipline of its own and can be treated as such.
Ex. Dialog is being injured and will continue to be injured if the American Chemical Society continues to assert falsely that Dialog is underpaying royalties.
Ex. Some theorists hold that one stage must be completely worked through before the next stage can be entered.
Ex. The claim is made that society is evolving from one whose formal communication patterns have, for centuries, been based primarily on print on paper to one in which communication channels will be largely paperless (electronic).
----
* afirmar categóricamente = claim, make + a bold statement.
* poderse afirmar que = it + be + safe to say that.
* * *
1.
verbo transitivo
1) (aseverar) to state, declare, assert (frml)

no lo afirmó ni lo negó — she neither confirmed nor denied it

2) <escalera> to steady
2.
afirmar vi

afirmó con la cabeza — he nodded

3.
afirmarse v pron
a) (físicamente) to steady oneself

afirmarse en algo/alguien — to hold on to something/somebody

b) (ratificarse, consolidarse)

se fue afirmando en su convicción — she was more and more convinced of it

se afirmó en su posición/en lo que había dicho — she reaffirmed her stance/her previous statement

* * *
= affirm, contend, maintain, make + statement, make + the claim, state, submit, aver, assert, hold, make + claim.

Ex: This move has probably affirmed the future of DC.

Ex: The author contends that it is possible to view the search conducted with the aid of a series of menus as having strong similarities with the search through the hierarchy of a enumerative classification scheme.
Ex: They maintain, in an article written for Library Resources and Technical Services (LRTS) 'that automated cataloging systems have addressed only half of the problems of maintaining a library catalog'.
Ex: Members of the audience were invited to ask questions, make statements, and express themselves freely.
Ex: Within their own ranks most librarians have been calling themselves professionals since Melvil Dewey make the claim.
Ex: Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.
Ex: I submit that no ordinary, right-minded library user who is looking for Western Behavioral Institute is going to look under LA JOLLA, California.
Ex: It is, he has has averred, a discipline of its own and can be treated as such.
Ex: Dialog is being injured and will continue to be injured if the American Chemical Society continues to assert falsely that Dialog is underpaying royalties.
Ex: Some theorists hold that one stage must be completely worked through before the next stage can be entered.
Ex: The claim is made that society is evolving from one whose formal communication patterns have, for centuries, been based primarily on print on paper to one in which communication channels will be largely paperless (electronic).
* afirmar categóricamente = claim, make + a bold statement.
* poderse afirmar que = it + be + safe to say that.

* * *
afirmar [A1 ]
vt
A (aseverar) to state, declare, assert (frml)
afirmó haberla visto allí he stated o said o declared o asserted that he had seen her there
no afirmó ni negó que fuera así she neither confirmed nor denied that this was the case
B ‹escalera› to steady
asegúrate de que esté bien afirmada make sure it's steady
■ afirmar
vi
afirmó con la cabeza he nodded
afirmarse
v pron
(físicamente) to steady oneself
la necesidad de afirmarse como persona the need to assert oneself
* * *

 

afirmar (conjugate afirmar) verbo transitivo
1 (aseverar) to state, declare, assert (frml);
no lo afirmó ni lo negó she neither confirmed nor denied it

2escalerato steady
verbo intransitivo:
afirmó con la cabeza he nodded

afirmarse verbo pronominal (físicamente) to steady oneself;
afirmarse en algo/algn to hold on to sth/sb
afirmar verbo transitivo
1 (manifestar) to state, declare
2 (apuntalar, consolidar) to strengthen, reinforce

'afirmar' also found in these entries:
Spanish:
decir
- mantener
- sacudir
- señalar
English:
affirm
- assert
- claim
- obvious
- profess
- protest
- state
- allege
* * *
afirmar
vt
1. [decir] to say, to declare;
afirmó que… he said o stated that…;
afirmó haber hablado con ella he said o stated that he had talked to her
2. [reforzar] to reinforce
vi
[asentir] to agree, to consent;
afirmó con la cabeza she nodded (in agreement)
See also the pronominal verb afirmarse
* * *
afirmar
v/t state, declare;
afirmar con la cabeza nod
* * *
afirmar vt
1) : to state, to affirm
2) reforzar: to make firm, to strengthen
* * *
afirmar vb to state / to say [pt. & pp. said]
el testigo afirmó que conocía al acusado the witness said he knew the accused
afirmar con la cabeza to nod your head [pt. & pp. nodded]

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • afirmar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: afirmar afirmando afirmado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. afirmo afirmas afirma afirmamos afirmáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • afirmar — afirmar(se) ‘Poner(se) firme’ y ‘ratificarse en lo dicho’. Cuando significa ‘decir o asegurar [algo]’ es transitivo y, por tanto, el complemento directo no debe ir precedido de la preposición de (→ dequeísmo, 1b): Afirmó que vendría, no ⊕ Afirmó… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • afirmar — v. tr. 1. Dar por certo. 2. Corroborar (o que outro diz). 3. Tornar firme. 4. Sustentar. 5. Fixar, fincar. 6. Pôr termo ao ajuste ou concerto de. • v. intr. 7. Declarar ser verdade. • v. pron. 8. Certificar se. 9. Atentar, fixar atentamente.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • afirmar — verbo transitivo 1. Decir (una persona) que [una cosa] es cierta: Afirmó que no había sido él. 2. Dar (una persona o una cosa) firmeza a [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • afirmar — (Del lat. affirmāre). 1. tr. Poner firme, dar firmeza. U. t. c. prnl.) 2. Asegurar o dar por cierto algo. 3. prnl. Dicho de una persona: Estribar o asegurarse en algo para estar firme. Afirmarse en los estribos. 4. Dicho de una persona:… …   Diccionario de la lengua española

  • afirmar — (Del lat. affirmare < ad, a + firmare, fortificar, asegurar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que una cosa esté segura o firme: ■ afirmó la puerta con clavos y listones. SINÓNIMO reforzar ► verbo transitivo 2 Asentir, dar una cosa por… …   Enciclopedia Universal

  • afirmar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Decir algo dándolo como cierto: Afirma que es inocente 2 Decir que sí: Afirmó con la cabeza 3 Dar firmeza, reforzar algo o hacerlo más sólido: afirmar la personalidad, afirmar los conocimientos …   Español en México

  • afirmar — {{#}}{{LM A01011}}{{〓}} {{ConjA01011}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01028}} {{[}}afirmar{{]}} ‹a·fir·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Asegurar, decir que es verdad o dar por cierto: • Cuando le preguntamos si vendría, nos lo afirmó con la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • afirmar — (v) (Básico) declarar que lo que se expresa es cierto Ejemplos: El testigo afirmó que había visto al sospechoso en el banco el día del robo. Puedo afirmar que mis estudiantes son muy trabajadores. Sinónimos: asegurar, jurar, prometer …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • afirmar — a|fir|mar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • afirmar — transitivo y pronominal 1 asegurar, afianzar, apoyar, consolidar, estribar, sujetar, asir. ≠ soltar. transitivo 2 aseverar, atestiguar, asegurar, confirmar asentir (intr.), deci …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.